Освобождение от ответственности во внешнеэкономических сферах

Форма такого уведомления;

Определение формы документа, подтверждающего наличие факта невозможности исполнения, его действие во времени и каким органом он должен быть утвержден, удостоверен и т.д.;

Название независимой организации, которая должна подтвердить факты, содержащиеся в уведомлении о невозможности исполнения обязательств;

Договоренность о последствиях неуведомления или несвоевременного уведомления о форс-мажорных обстоятельствах;

Соглашение сторон о сроке форс-мажорного обстоятельства, в течение которого контракт приостанавливается, а сроки его исполнения отодвигаются;

Права и обязанности сторон после истечения срока действий форс-мажорных обстоятельств;

Порядок расчета между сторонами в случае прекращения контракта вследствие невозможности исполнения;

Ответственность сторон за невыполнение этих обязательств;

Иные, интересующие стороны контракта условия.

Форс-мажорные обстоятельства

1. Ни одна из сторон настоящего контракта не несет никакой ответственности перед другими сторонами за несвоевременность или невозможность исполнения своих обязательств в результате действия непреодолимых сил в той мере, в какой такая отсрочка или неисполнение не могут быть отнесены за счет вины или недосмотра стороны, ищущей защиты в рамках настоящей статьи.

2. Используемое в п.1. понятие действия непреодолимой силы включает случаи, не поддающиеся разумному контролю сторон, включая, но не ограничиваясь этими, такие природные явления, как пожары, наводнения или землетрясения и другие события, такие, как война, блокада или эмбарго, оккупация, гражданская война, случаи гражданского неповиновения работников или любые законы, декларации, нормы, указания или декреты, изданные государственными органами и находящиеся под их контролем, стороны, объявляющей форс-мажор.

3. В случае наступления обстоятельств непреодолимой силы, срок исполнения обязательств отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства. Если эти обстоятельства и их последствия будут продолжаться более 3 (трех) месяцев, то каждая из сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему контракту, и в этом случае ни одна из сторон не будет иметь право на возмещение другой стороной возможных убытков.

4. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по контракту, должна о наступлении и прекращении обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств, немедленно уведомить (телексом или факсом) другую сторону, а также в течение 15 дней выслать авиапочтой зарегистрированное уведомление, выданное Торговой (торгово-промышленной) палатой или иным компетентным органом.

5. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить справки, выдаваемые соответственно Торговой (торгово-промышленной) палатой или иными компетентными органами и организациями страны ПРОДАВЦА или ПОКУПАТЕЛЯ.

6. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает ПРОДАВЦА права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств. (7, с.103)

Приведенная выше формулировка условия об освобождении от ответственности за неисполнение договора – это результат обобщения многолетней международной практики. В принципе она не базируется поэтому на концепции какой-то определенной национальной правовой системы. В примерный перечень, сформулированный Международной Торговой Палатой ( на котором и основана наша формулировка), не включены обстоятельства, связанные с общим недостатком рабочей силы, сырья, неисполнением обязательств субпоставщиком, которые довольно часто составляют перечень обстоятельств, освобождающих от ответственности, включаемых в коммерческие договоры. Это объясняется тем, что в данном случае окончательно не решается вопрос о том, какая из сторон договора должна нести риск наступления таких событий. Стороны могут дополнительно в договоре прояснить это положение.

Стороны также могут воспользоваться постановлением Кабинета Министров Украины №0444 “О типичных платежных условиях внешнеэкономических договоров (контрактов) и типичных формах защитных предостережений к внешнеэкономическим договорам (контрактов), которые предусматривают расчеты в иностранной валюте” (21.06.95), а именно Приложением N 2: